Нас нельзя оставлять в покое. (Р.Б.)
Глава 2.
Адвокат дьявола
Уже через несколько минут, после того как Арделия «похитила» Клэрис из больницы, они вернулись в свой дюплекс. Девушки направились в кухню, и, войдя, заперли дверь и проверили окна, как будто это было убежище, где Клэрис была вне досягаемости нападок и оскорблений. Старлинг не боялась Лектера: она знала, он никогда не причинит ей вред. В принципе, и ФБР можно было не опасаться. Ее ранили личные оскорбления и скабрезности, эти нападки были настолько бесцеремонными, что Клэрис знала, ей о них никогда не забыть. Этот опыт имел эффект катарсиса. Старлинг знала, что стала другой.
- Итак, что это за тайна такая, о которой ты не могла мне рассказать в больнице, хотя мы были совершенно одни. Как будто бы тупица Пирселл, присосавшийся к мобильнику, мог нас услышать, находясь в коридоре.
Скрестив руки на груди и прикусив большой палец, Клэрис металась по кухне как зверь в клетке. Когда она, взволнованная, обернулась и оказалась лицом к лицу с Арделией, ее обычно столь уверенный голос дрожал, что было несомненным признаком беспокойства. Слова давались ей с трудом. А сама мысль была почти непостижимой.
- Ты должна пообещать, что не скажешь никому ни слова, пока я не обдумаю свой следующий шаг.
читать дальшеНе подумав хорошенько или недооценивая значимости происходящего, Арделия сказала:
- Обещаю.
Понимая, что подруга не поняла, как это важно, Клэрис подчеркнула:
- Ди, это действительно не шутка. Сейчас ты не агент ФБР. Сейчас ты – моя лучшая подруга, и мне действительно нужна твоя помощь, но ты должна относиться к своему обещанию совершенно серьезно. Никому - ни слова… ни сейчас… ни потом…
Арделия, все еще поддразнивая Клэрис, подняла правую руку вверх, как будто приносила присягу:
- Даю тебе слово. Сейчас я – не агент ФБР, а твоя подруга. Я ничего не скажу ни Пирселлу, ни кому бы то ни было в Бюро. Решение останется за тобой.
Клэрис приблизилась к ней и взяла руку Арделии в свою. Голос ее был низким, серьезным:
- …даже если я что-то скрыла?
Арделия на мгновение застыла. Клэрис не шутила. Что же могло быть настолько важным?
- Клэрис, даже если ты спрятала Ганнибала Лектера под кроватью наверху.
Старлинг отпустила руку Арделии, отвернулась и тяжело облокотилась на стойку, за которой они завтракали:
- Ди, ты даже не представляешь, насколько ты недалека от истины.
У Арделии удивленно распахнулись глаза. Она знала, что это как-то связано с Лектером. Клэрис не может спать из-за этого расследования, а, когда они обсуждают дело, кажется, будто ее что-то мучает. Приготовившись услышать, что Клэрис скрыла какие-то улики или, хуже того, помогла Лектеру бежать, Арделия Мэпп, подруга, а не агент ФБР, прямо сказала:
- Проклятье, если так дальше пойдет, тебе лучше налить нам чего-нибудь выпить. Не думаю, что смогу справиться с подобным разговором, если буду трезвой как стеклышко.
Клэрис пересекла комнату и решительно взяла с полки бутылку и два стакана. Она поставила их перед Арделией и села напротив подруги, обратившейся в слух.
Арделия открыла бутылку и наполнила стаканы. Первую порцию они обе выпили залпом и с жадностью, синхронно вздрогнув, когда их стаканы одновременно коснулись поверхности стола.
- Итак, мы говорим о Лектере, да? – спросила Арделия, пытливо всматриваясь в Клэрис.
Подтолкнув стакан к Арделии, Клэрис кивнула:
- Верно, Ди…речь пойдет о Лектере.
- Прежде чем ты расскажешь эту бредово-сумасшедшую историю, мне надо еще выпить.
Клэрис кивнула:
- Да…мне тоже.
Арделия наполнила их стаканы.
Старлинг взяла свой и, наблюдая за жидкостью, начала рассеянно его покачивать. Клэрис закрывала верх стакана рукой, когда говорила.
Наблюдая за ее внутренней борьбой, Арделия попыталась помочь:
- Выходит, ты дала ему уйти? Ведь он как-никак спас твою жизнь. Я пойму, Клэрис. Клянусь, что никому не скажу.
- Нет, все было иначе… Я старалась задержать его. Я уже слышала серены. Я подумала… может быть, если бы я могла задержать его еще на какое-то время…
И, хотя Старлинг сидела прямо напротив нее с другой стороны стола и с ней явно ничего не случилось, Арделия громко и взволнованно воскликнула:
- Бог ты мой, Клэрис, что ты сделала, пытаясь его остановить? У тебя был пистолет?
- Нет, ты видела платье, его никак нельзя было бы спрятать. Мне удалось незаметно защелкнуть один из наручников на одном из своих запястий, а когда он отвлекся, я защелкнула второй наручник на его левой руке.
Арделия никак не ожидала услышать такое:
- Ты должно быть шутишь! Он сильно разозлился?
Клэрис сжала руку в кулак и оперлась на него головой. Взгляд у Старлинг был отсутствующий, а голос спокойный:
- Сначала я подумала, что он немного удивлен. Когда он попросил ключ, а я отказалась его отдать, его поведение изменилось.
Ловя каждое слово, Арделия констатировала:
- Рассердился, да?
- Да. Такой пугающий тихий гнев… особенно, когда он попросил ключ второй раз.
- Ты сильно испугалась?
Сейчас Клэрис сидела в напряженной позе. Она снова чувствовала его гнев и видела, как горели его глаза:
- Я думала, что он зубами раздерет мне горло, а потом обыщет меня и найдет ключ. Он так отчаянно хотел спастись, и все же… он казался таким спокойным.
Арделия склонилась над столом, приблизившись к Клэрис:
- Ничего себе…и что произошло потом?
- Потом, когда на дороге ревели сирены полицейских машин, а в небе кружилось Бог знает сколько вертолетов, он взял мясницкий нож и резко опустил наши руки на разделочный стол. Он дотронулся ножом до моей руки и… и спросил меня…
Она подняла стакан и жадно допила виски, как будто для того чтобы продолжать ей было нужно, чтобы алкоголь ударил в голову.
- … ниже или выше запястья, Клэрис? – затем он замахнулся, взглянул на меня и сказал. – Будет очень больно.
Арделия была ошеломлена:
- О Господи, ты, должно быть, была до смерти напугана?
- Только после того как нож коснулся разделочной доски. Я упала на колени и поняла, что наши руки были разъединены… я закричала… мне было так страшно опустить глаза. Я не ожидала боли… я была под сильным воздействием морфия, но я была уверена, что руки у меня больше нет.
- Так он промахнулся? Как он освободился от наручников, если рука не пострадала? Таким ножом никогда бы не удалось разрубить цепочку от наручников, тем более, с одного удара.
- Без ножа он не смог бы снять наручники.
Клэрис закрыла лицо руками. Она была, без сомнения, шокирована и потрясена.
-Что?
Подняв голову, Клэрис устремила взгляд вдаль. Она все еще могла слышала этот звук: хруст, когда лезвие резало мясо и дробило кость. Она чувствовала, как скользкая темно-красная жидкость брызнула ей на руку, что их с Лектером уже ничего не связывает, а кровь, сверкая, фонтаном вырывается из раны.
- Боже, я все еще слышу, как нож рассекает кости, и кровь… так много крови.
Это объяснение привело Арделию в замешательство. Она мельком взглянула на руки Клэрис. Он не мог причинить ей вред. Она была в полном порядке.
- Какие кости? Я тебя что-то не понимаю.
Рот Арделии открылся от удивления, и если бы она это заметила, то, возможно, закрыла бы его:
- Что?! Почему? Зачем ему это делать? Он бы оставил за собой море кровищи. Даже если бы ему удалось остановить кровь, с такой серьезной раной, хоть доктор он – хоть кто, ему бы все равно понадобилась помощь врача. Блин, он и в больницу не может пойти. Клэрис, скорее всего, сейчас он уже истек кровью и умер. В этом нет никакого смысла. Почему?
Пряча лицо в ладонях, Клэрис пробормотала:
- Я не знаю, Ди… я не знаю.
Какое-то время подруги сидели в тишине, обдумывая произошедшее. Клэрис сложила руки на столе и опустила на них голову. Арделия первой нарушила молчание:
- Вот это да! Я не виню тебя за то, что ты скрыла это от Пирселла. Они уже считают, что ты помогла Лектеру в поместье Верже. Знаешь, что бы они подумали, если бы узнали об том, что произошло?
Голова Клэрис все еще покоилась на ее руках, она закрыла глаза, объясняя:
- Они бы подумали, что мы как-то связаны. Что я помогла ему бежать, возможно, оба раза… Кто знает… не исключено, что в какой-то степени, неосознанно я ему в той или иной мере помогла.
Арделия протянула руку через стол и дотронулась до руки подруги:
- Что с вами обоими? Я имею в виду, ты всегда говорила, что он никогда бы не причинил тебе вред. Просто я тебе не верила.
Клэрис подняла голову:
Что с нами происходит? Не знаю… или, может быть, знаю, но не хочу признавать.
- Я всегда считала, что он предпочел бы не причинять мне вред, но я не могла даже представить, что он не способен на что-то подобное, тем более, если на кону его собственная жизнь. Я имею в виду, что его загнали в угол, но даже тогда, несмотря на то, что его почти схватили, и он знал, что его или сразу убьют, или посадят обратно в клетку и выбросят ключ…даже тогда он не навредил мне, не смог.
Арделия взяла на себя роль адвоката дьявола. Она не была категоричной и сколько-нибудь взволнованной, она просто пыталась осознать произошедшее:
- Зачем отрубать руку, когда можно отрубить палец?
Отодвинувшись от стола, Клэрис подняла голову и откинулась назад. Она на мгновение задумалась. Почему не палец?
- Вероятно, он знал, что будет иметь наиболее хорошие шансы на восстановление полной подвижности. Он – хирург, художник, пианист. Его руки для него все. В списке того, чего он мог позволить себе лишиться, пальца не было. Наверняка, он был в отчаянии, представляя такое развитие событий.
- Ладно, это я понимаю, но чего я не понимаю, так это того, как ты ухитрилась надеть на него наручники. Он не похож на человека, которого легко обвести вокруг пальца. Что ты выкинула, чтобы отвлечь его?
- Мне не нужно было ничего делать… Он, вроде как…сам себя отвлек.
- Да ну? В этом нет никакого смысла! Чтобы этот человек потерял бдительность. Я бы не отказалась послушать такую историю.
- Он сказал мне: «Ответьте, Клэрис… Вы скажете мне ‘остановись…если любишь меня - остановись’».
- И ты сказала..?
- Я сказала: «И за тысячу лет – нет».
Клэрис замолчала. Она на мгновение закрыла глаза, воскрешая в памяти эту сцену.
Арделии сгорала от нетерпения:
- Клэрис! Что дальше?
- А дальше… это произошло.
Арделия похлопала ладонью по столу, потарапливая Клэрис и стараясь привлечь ее внимание:
- Милая, ты меня убиваешь! Что случилось?
- Вот как мне удалось надеть на него наручники…Он отвлекся, потому что… поцеловал меня… Ганнибала Лектер поцеловал меня!
Арделия была потрясена. Это было определенно не то, что, как она думала, произошло. У нее и в мыслях такого не было.
- Господи, ты знаешь, где побывал этот рот? Ты ему ответила?
- Нет, но я хотела. Я, в самом деле, этого хотела, и я не знаю, что об этом думать. Только знаю, что не могу им рассказать… ни о чем.
- Мы слиняли из больницы… и теперь они будут думать, что ты пытаешься что-то скрыть.
- Мне плевать, что они думают. Меня волнует только, что они могут доказать.
Арделия тихо сидела рядом с Клэрис, понимая, что подруга все еще обдумывала произошедшее. Если Арделия была шокирована этой историей, то Клэрис должна быть просто раздавлена. Не зная, что чувствует Старлинг, Арделия сидела молча, готовая в любой момент предложить Клэрис поддержку.
Обе женщины были совершенно уверены, что они никогда и никому не расскажут о тех близких отношениях, которые возникли между Ганнибалом и Клэрис. Ни Пирселлу, ни кому-то из ФБР. Вообще, никому. О поцелуе они больше не говорили. Ни Арделия, ни Клэрис.
Нарушая тишину, зазвонил телефон. Не зная, что сделать, Арделия предложила:
- Хочешь, подойду вместо тебя? Это, наверняка, Пирселл. Ему нужно доложить о результатах я подать рапорт Нунану. Я могу отделаться от него, по крайней мере, этим вечером.
Клэрис покорно направилась к телефону:
- Нет, не хочу, чтобы ты была замещена в этом больше, чем сейчас. Я справлюсь. Что он может сделать? Уволить меня? Я уже под подозрением.
Клэрис сделала глубокий вздох и сняла трубку:
- Старлинг.
Пирселл был в бешенстве. Если бы словом можно было убить, Клэрис уже была бы мертва:
- Почему Вы покинули больницу до окончания осмотра, агент Старлинг?
Клэрис ответила сдержанно, бросив ему в лицо его же собственные слова:
- Почему Вы называете меня «агент Старлинг»? Я не являюсь сотрудником ФБР, находясь под подозрением… я – среднестатистическая американка.
- Мне не смешно, Старлинг.
- Да. Что ж, в этом мало смешного, мистер Пирселл.
- Мне до сих пор не ясно, почему Вы отказываетесь пройти обследование, которое бы показало, было ли в отношении Вас совершено преступление, пока Вы находились в бессознательном состоянии.
- Как я говорила в больнице, моя право – отказаться от любого медицинского освидетельствования, которое я не считаю необходимым. Если Вы так уверены, что было совершено изнасилование, исследуйте простыни. У Ганнибала Лектера было столько дел, что, уверена, у него не нашлось времени снять их и хорошенько простирнуть.
- Очень хорошо, агент Старлинг, значит, Вы хотите вести такую игру. Будьте добры явиться в мой кабинет для обсуждения Вашего рапорта – это будет неформальный допрос по поводу Вашего участия в побеге Ганнибала Лектера, в понедельник в 9 утра. Цель это встречи – получение необходимых сведений, и Вы остаетесь под подозрением до окончания следствия. Я буду вести допрос, а окончательное решение примет заместитель директора.
- Я приду.
Клэрис с грохотом опустила трубку на рычаг и повернулась к подруге:
- Боже… мне нужно еще выпить.
Адвокат дьявола
Уже через несколько минут, после того как Арделия «похитила» Клэрис из больницы, они вернулись в свой дюплекс. Девушки направились в кухню, и, войдя, заперли дверь и проверили окна, как будто это было убежище, где Клэрис была вне досягаемости нападок и оскорблений. Старлинг не боялась Лектера: она знала, он никогда не причинит ей вред. В принципе, и ФБР можно было не опасаться. Ее ранили личные оскорбления и скабрезности, эти нападки были настолько бесцеремонными, что Клэрис знала, ей о них никогда не забыть. Этот опыт имел эффект катарсиса. Старлинг знала, что стала другой.
- Итак, что это за тайна такая, о которой ты не могла мне рассказать в больнице, хотя мы были совершенно одни. Как будто бы тупица Пирселл, присосавшийся к мобильнику, мог нас услышать, находясь в коридоре.
Скрестив руки на груди и прикусив большой палец, Клэрис металась по кухне как зверь в клетке. Когда она, взволнованная, обернулась и оказалась лицом к лицу с Арделией, ее обычно столь уверенный голос дрожал, что было несомненным признаком беспокойства. Слова давались ей с трудом. А сама мысль была почти непостижимой.
- Ты должна пообещать, что не скажешь никому ни слова, пока я не обдумаю свой следующий шаг.
читать дальшеНе подумав хорошенько или недооценивая значимости происходящего, Арделия сказала:
- Обещаю.
Понимая, что подруга не поняла, как это важно, Клэрис подчеркнула:
- Ди, это действительно не шутка. Сейчас ты не агент ФБР. Сейчас ты – моя лучшая подруга, и мне действительно нужна твоя помощь, но ты должна относиться к своему обещанию совершенно серьезно. Никому - ни слова… ни сейчас… ни потом…
Арделия, все еще поддразнивая Клэрис, подняла правую руку вверх, как будто приносила присягу:
- Даю тебе слово. Сейчас я – не агент ФБР, а твоя подруга. Я ничего не скажу ни Пирселлу, ни кому бы то ни было в Бюро. Решение останется за тобой.
Клэрис приблизилась к ней и взяла руку Арделии в свою. Голос ее был низким, серьезным:
- …даже если я что-то скрыла?
Арделия на мгновение застыла. Клэрис не шутила. Что же могло быть настолько важным?
- Клэрис, даже если ты спрятала Ганнибала Лектера под кроватью наверху.
Старлинг отпустила руку Арделии, отвернулась и тяжело облокотилась на стойку, за которой они завтракали:
- Ди, ты даже не представляешь, насколько ты недалека от истины.
У Арделии удивленно распахнулись глаза. Она знала, что это как-то связано с Лектером. Клэрис не может спать из-за этого расследования, а, когда они обсуждают дело, кажется, будто ее что-то мучает. Приготовившись услышать, что Клэрис скрыла какие-то улики или, хуже того, помогла Лектеру бежать, Арделия Мэпп, подруга, а не агент ФБР, прямо сказала:
- Проклятье, если так дальше пойдет, тебе лучше налить нам чего-нибудь выпить. Не думаю, что смогу справиться с подобным разговором, если буду трезвой как стеклышко.
Клэрис пересекла комнату и решительно взяла с полки бутылку и два стакана. Она поставила их перед Арделией и села напротив подруги, обратившейся в слух.
Арделия открыла бутылку и наполнила стаканы. Первую порцию они обе выпили залпом и с жадностью, синхронно вздрогнув, когда их стаканы одновременно коснулись поверхности стола.
- Итак, мы говорим о Лектере, да? – спросила Арделия, пытливо всматриваясь в Клэрис.
Подтолкнув стакан к Арделии, Клэрис кивнула:
- Верно, Ди…речь пойдет о Лектере.
- Прежде чем ты расскажешь эту бредово-сумасшедшую историю, мне надо еще выпить.
Клэрис кивнула:
- Да…мне тоже.
Арделия наполнила их стаканы.
Старлинг взяла свой и, наблюдая за жидкостью, начала рассеянно его покачивать. Клэрис закрывала верх стакана рукой, когда говорила.
Наблюдая за ее внутренней борьбой, Арделия попыталась помочь:
- Выходит, ты дала ему уйти? Ведь он как-никак спас твою жизнь. Я пойму, Клэрис. Клянусь, что никому не скажу.
- Нет, все было иначе… Я старалась задержать его. Я уже слышала серены. Я подумала… может быть, если бы я могла задержать его еще на какое-то время…
И, хотя Старлинг сидела прямо напротив нее с другой стороны стола и с ней явно ничего не случилось, Арделия громко и взволнованно воскликнула:
- Бог ты мой, Клэрис, что ты сделала, пытаясь его остановить? У тебя был пистолет?
- Нет, ты видела платье, его никак нельзя было бы спрятать. Мне удалось незаметно защелкнуть один из наручников на одном из своих запястий, а когда он отвлекся, я защелкнула второй наручник на его левой руке.
Арделия никак не ожидала услышать такое:
- Ты должно быть шутишь! Он сильно разозлился?
Клэрис сжала руку в кулак и оперлась на него головой. Взгляд у Старлинг был отсутствующий, а голос спокойный:
- Сначала я подумала, что он немного удивлен. Когда он попросил ключ, а я отказалась его отдать, его поведение изменилось.
Ловя каждое слово, Арделия констатировала:
- Рассердился, да?
- Да. Такой пугающий тихий гнев… особенно, когда он попросил ключ второй раз.
- Ты сильно испугалась?
Сейчас Клэрис сидела в напряженной позе. Она снова чувствовала его гнев и видела, как горели его глаза:
- Я думала, что он зубами раздерет мне горло, а потом обыщет меня и найдет ключ. Он так отчаянно хотел спастись, и все же… он казался таким спокойным.
Арделия склонилась над столом, приблизившись к Клэрис:
- Ничего себе…и что произошло потом?
- Потом, когда на дороге ревели сирены полицейских машин, а в небе кружилось Бог знает сколько вертолетов, он взял мясницкий нож и резко опустил наши руки на разделочный стол. Он дотронулся ножом до моей руки и… и спросил меня…
Она подняла стакан и жадно допила виски, как будто для того чтобы продолжать ей было нужно, чтобы алкоголь ударил в голову.
- … ниже или выше запястья, Клэрис? – затем он замахнулся, взглянул на меня и сказал. – Будет очень больно.
Арделия была ошеломлена:
- О Господи, ты, должно быть, была до смерти напугана?
- Только после того как нож коснулся разделочной доски. Я упала на колени и поняла, что наши руки были разъединены… я закричала… мне было так страшно опустить глаза. Я не ожидала боли… я была под сильным воздействием морфия, но я была уверена, что руки у меня больше нет.
- Так он промахнулся? Как он освободился от наручников, если рука не пострадала? Таким ножом никогда бы не удалось разрубить цепочку от наручников, тем более, с одного удара.
- Без ножа он не смог бы снять наручники.
Клэрис закрыла лицо руками. Она была, без сомнения, шокирована и потрясена.
-Что?
Подняв голову, Клэрис устремила взгляд вдаль. Она все еще могла слышала этот звук: хруст, когда лезвие резало мясо и дробило кость. Она чувствовала, как скользкая темно-красная жидкость брызнула ей на руку, что их с Лектером уже ничего не связывает, а кровь, сверкая, фонтаном вырывается из раны.
- Боже, я все еще слышу, как нож рассекает кости, и кровь… так много крови.
Это объяснение привело Арделию в замешательство. Она мельком взглянула на руки Клэрис. Он не мог причинить ей вред. Она была в полном порядке.
- Какие кости? Я тебя что-то не понимаю.
Рот Арделии открылся от удивления, и если бы она это заметила, то, возможно, закрыла бы его:
- Что?! Почему? Зачем ему это делать? Он бы оставил за собой море кровищи. Даже если бы ему удалось остановить кровь, с такой серьезной раной, хоть доктор он – хоть кто, ему бы все равно понадобилась помощь врача. Блин, он и в больницу не может пойти. Клэрис, скорее всего, сейчас он уже истек кровью и умер. В этом нет никакого смысла. Почему?
Пряча лицо в ладонях, Клэрис пробормотала:
- Я не знаю, Ди… я не знаю.
Какое-то время подруги сидели в тишине, обдумывая произошедшее. Клэрис сложила руки на столе и опустила на них голову. Арделия первой нарушила молчание:
- Вот это да! Я не виню тебя за то, что ты скрыла это от Пирселла. Они уже считают, что ты помогла Лектеру в поместье Верже. Знаешь, что бы они подумали, если бы узнали об том, что произошло?
Голова Клэрис все еще покоилась на ее руках, она закрыла глаза, объясняя:
- Они бы подумали, что мы как-то связаны. Что я помогла ему бежать, возможно, оба раза… Кто знает… не исключено, что в какой-то степени, неосознанно я ему в той или иной мере помогла.
Арделия протянула руку через стол и дотронулась до руки подруги:
- Что с вами обоими? Я имею в виду, ты всегда говорила, что он никогда бы не причинил тебе вред. Просто я тебе не верила.
Клэрис подняла голову:
Что с нами происходит? Не знаю… или, может быть, знаю, но не хочу признавать.
- Я всегда считала, что он предпочел бы не причинять мне вред, но я не могла даже представить, что он не способен на что-то подобное, тем более, если на кону его собственная жизнь. Я имею в виду, что его загнали в угол, но даже тогда, несмотря на то, что его почти схватили, и он знал, что его или сразу убьют, или посадят обратно в клетку и выбросят ключ…даже тогда он не навредил мне, не смог.
Арделия взяла на себя роль адвоката дьявола. Она не была категоричной и сколько-нибудь взволнованной, она просто пыталась осознать произошедшее:
- Зачем отрубать руку, когда можно отрубить палец?
Отодвинувшись от стола, Клэрис подняла голову и откинулась назад. Она на мгновение задумалась. Почему не палец?
- Вероятно, он знал, что будет иметь наиболее хорошие шансы на восстановление полной подвижности. Он – хирург, художник, пианист. Его руки для него все. В списке того, чего он мог позволить себе лишиться, пальца не было. Наверняка, он был в отчаянии, представляя такое развитие событий.
- Ладно, это я понимаю, но чего я не понимаю, так это того, как ты ухитрилась надеть на него наручники. Он не похож на человека, которого легко обвести вокруг пальца. Что ты выкинула, чтобы отвлечь его?
- Мне не нужно было ничего делать… Он, вроде как…сам себя отвлек.
- Да ну? В этом нет никакого смысла! Чтобы этот человек потерял бдительность. Я бы не отказалась послушать такую историю.
- Он сказал мне: «Ответьте, Клэрис… Вы скажете мне ‘остановись…если любишь меня - остановись’».
- И ты сказала..?
- Я сказала: «И за тысячу лет – нет».
Клэрис замолчала. Она на мгновение закрыла глаза, воскрешая в памяти эту сцену.
Арделии сгорала от нетерпения:
- Клэрис! Что дальше?
- А дальше… это произошло.
Арделия похлопала ладонью по столу, потарапливая Клэрис и стараясь привлечь ее внимание:
- Милая, ты меня убиваешь! Что случилось?
- Вот как мне удалось надеть на него наручники…Он отвлекся, потому что… поцеловал меня… Ганнибала Лектер поцеловал меня!
Арделия была потрясена. Это было определенно не то, что, как она думала, произошло. У нее и в мыслях такого не было.
- Господи, ты знаешь, где побывал этот рот? Ты ему ответила?
- Нет, но я хотела. Я, в самом деле, этого хотела, и я не знаю, что об этом думать. Только знаю, что не могу им рассказать… ни о чем.
- Мы слиняли из больницы… и теперь они будут думать, что ты пытаешься что-то скрыть.
- Мне плевать, что они думают. Меня волнует только, что они могут доказать.
Арделия тихо сидела рядом с Клэрис, понимая, что подруга все еще обдумывала произошедшее. Если Арделия была шокирована этой историей, то Клэрис должна быть просто раздавлена. Не зная, что чувствует Старлинг, Арделия сидела молча, готовая в любой момент предложить Клэрис поддержку.
Обе женщины были совершенно уверены, что они никогда и никому не расскажут о тех близких отношениях, которые возникли между Ганнибалом и Клэрис. Ни Пирселлу, ни кому-то из ФБР. Вообще, никому. О поцелуе они больше не говорили. Ни Арделия, ни Клэрис.
Нарушая тишину, зазвонил телефон. Не зная, что сделать, Арделия предложила:
- Хочешь, подойду вместо тебя? Это, наверняка, Пирселл. Ему нужно доложить о результатах я подать рапорт Нунану. Я могу отделаться от него, по крайней мере, этим вечером.
Клэрис покорно направилась к телефону:
- Нет, не хочу, чтобы ты была замещена в этом больше, чем сейчас. Я справлюсь. Что он может сделать? Уволить меня? Я уже под подозрением.
Клэрис сделала глубокий вздох и сняла трубку:
- Старлинг.
Пирселл был в бешенстве. Если бы словом можно было убить, Клэрис уже была бы мертва:
- Почему Вы покинули больницу до окончания осмотра, агент Старлинг?
Клэрис ответила сдержанно, бросив ему в лицо его же собственные слова:
- Почему Вы называете меня «агент Старлинг»? Я не являюсь сотрудником ФБР, находясь под подозрением… я – среднестатистическая американка.
- Мне не смешно, Старлинг.
- Да. Что ж, в этом мало смешного, мистер Пирселл.
- Мне до сих пор не ясно, почему Вы отказываетесь пройти обследование, которое бы показало, было ли в отношении Вас совершено преступление, пока Вы находились в бессознательном состоянии.
- Как я говорила в больнице, моя право – отказаться от любого медицинского освидетельствования, которое я не считаю необходимым. Если Вы так уверены, что было совершено изнасилование, исследуйте простыни. У Ганнибала Лектера было столько дел, что, уверена, у него не нашлось времени снять их и хорошенько простирнуть.
- Очень хорошо, агент Старлинг, значит, Вы хотите вести такую игру. Будьте добры явиться в мой кабинет для обсуждения Вашего рапорта – это будет неформальный допрос по поводу Вашего участия в побеге Ганнибала Лектера, в понедельник в 9 утра. Цель это встречи – получение необходимых сведений, и Вы остаетесь под подозрением до окончания следствия. Я буду вести допрос, а окончательное решение примет заместитель директора.
- Я приду.
Клэрис с грохотом опустила трубку на рычаг и повернулась к подруге:
- Боже… мне нужно еще выпить.
@темы: no more a savage life
Пс.спасибо за Ваш комментарий!
Вы в предыдущем посте написали о множестве хороших фиков.может,что-то порекомендуете?пока не для перевода:я соскучилась по героям)
ПС.похоже,автор сама немного подзадолбалась
Дальше - SLovingLecter
У неё есть фик The Visitor - он мне безумно нравится, и он немного похож на Освобождение, но к сожалению последнее обновление было в марте (после того как я написала л.с. автору и спросила что с рассказом) - походу фик заброшен. Единственный законченный фик, который мне у нее нравится, из всего написанного - Silent reception (очень круто). Потом, DianaLecter. Она написала 19!! фиков и почти все очень хорошие. Только у неё очень длинный описания. Может быть тяжело читать. Большинство её фиков я читала очень давно, поэтому рекомендую только те, которые до сих пор помню - L'Amour и Unchained Melody (я когда-нибудь сама переведу этот фик). Остальные посмотрите сами. Единственный фик, который мне у неё не нравится это No Place Like Florence ( автор забыла про кого писала) и еще я не люблю пародии.
Далее, менее любимые/хорошо написанные, но все еще очень достойные (уж точно лучше No more a savage life) фики
1)www.fanfiction.net/s/1758929/1/The-Cheshire-Cat... - на самом деле мне нравится этот фик. Я люблю сюжеты, где Доктор спасает/похищает Кларисс, но я разочарована концов фика.
2)www.fanfiction.net/s/2460070/1/Of-Tea-and-Kisse... Бедная Кларисс, которой пришлось спросить не укусят ли её во время поцелуя.
3)www.fanfiction.net/s/6285615/1/Catch-Me-When-I-... ( есть продолжение)
4)www.fanfiction.net/s/1593866/1/The-Road-Less-Tr...
5)www.fanfiction.net/s/3387317/1/It-Felt-Good
Мне нечего сказать, поэтому вот описание - Just how did Doctor Lecter manage to get Miggs to swallow his tongue?
______
Вы скажите, что читали, что будете читать. А то мне не с кем обсудить фики.
П.С. это ещё не все. Я потом допишу еще с другого сайта.
Shamerli, спасибо) Вы что-то читали из моего списка?
P.S. Вы читали "No more a savage life"?
Практически всё что здесь выложили здесь люди мне нравится) От того как частично перевели "Освобождение" меня вообще таращит, как от одной из книг Харриса) а вообще, нигде кроме этого сообщества нормальных русских фиков я не видела, это печально...
"No more a savage life"? прочитала начало... но решила, что читать фанфик где Старлинг "девственница в беде" мне лучше не стоит, ибо это уносит мой мозг куда подальше) не в обиду тем кому он нравится)
Освобождение я читала,конечно,осилила где-то 2,5 части.в целом мне понравилось,но немного достали беседы беседные...я уже где-то писала,все мечтаю о таком фике,чтобы имена "Ганнибал" и "Клэрис" были не обязательны для того,чтобы догадаться,о ком идет речь.я к тому,что, как правило, во всех фиках почти всегда на месте наших героев могли бы быть обычные мужчины и женщины, уходит куда-то иХ необычность и они воспринимаются как самые обычные люди;( сам читатель,видя знакомые имена, вкладывает в них нужные смысл,а это никак не заслуга автора фика!
И еще замечание:не думаю,что открою Америку,если скажу,что фики где несколько сюжетных линий гораздо интереснее читать.другое дело,что у многих автором линия отношений Ганнибала-Клэрис перетягивает одеяло на себя,поэтому остальные сюжетные перепетии или вызывают улыбку,или просто убожественны))
Из Вашего списка я прочла tell me a secret. Опять-таки,показалось слишком много разговоров, ощущение затуности фика,некоторые вещи немного бесили(например,повернутость Старлинг на том,почему именно она