Нас нельзя оставлять в покое. (Р.Б.)
Глава 5. Веяние власти



читать дальше

@темы: фанфик "Смерть в Балтиморе"

Комментарии
08.09.2012 в 14:01

His cock no longer belongs to him. It's been stolen by Valjean.
Ататата. Отличное продолжение!
Интересно будет почитать про их беседу тет-а-тет))
08.09.2012 в 21:24

Clarice, smile: we're going to be partners... (c)
Снова благодарю за перевод! =) Необычный фик, и персонажи здесь такие канонные, я аж обзавидовалась - как у авторши это получилось)))
09.09.2012 в 13:43

Нас нельзя оставлять в покое. (Р.Б.)
MadMoro, там будет беседа и не одна.Там всего около 10 глав, а мы тока на 5. Я в процессе перевода. ПРиятно, что у меня появился еще одним постоянный читатель)))
П.С. классная ава!!!

Fabiana Walles, спасибо. Мы на самом интересном месте! а мне кажется персонажи не похожи на реальных, да и сюжет немного мыльную оперу потом будет напоминать(сейчас, кстати, тоже есть много ненужных эпизодов). Мне больше всего понравился твой фик про Арделию.
09.09.2012 в 13:53

His cock no longer belongs to him. It's been stolen by Valjean.
Godwine, охохо! чем больше бесед тем лучше. За пикировками Лектера и Старлинг всегда интересно наблюдать.
з.ы. это кусок кадра из ролика где Дэниэл Крейг в платье был
09.09.2012 в 20:09

Clarice, smile: we're going to be partners... (c)
Godwine, ну не знаю)) для фанфика хорошо) "мыльную оперу" с трудом представляю, неужели пойдут измены и внебрачные детишки?)) ай-яй-яй, я думала, только я о таком пишу)))
Спасибо за комплимент моему фику... неужели он правда был такой клёвый?) ну хотя да, там ведь не было детишек))))
13.09.2012 в 16:46

Великолепный виртуозный перевод! Мои лучшие комплименты автору. Да, сюжет данного произведения действительно захватывает и создаёт неповторимое ощущение интриги. Прочитала все главы залпом, ибо это кощунство отрываться от столь увлекательного повествования и растягивать чтение. С нетерпением жду диалог Старлинг и д-ра Лектера, надеюсь, что это будет столь же захватывающе, как и непредвиденный случай на лекции. Желаю автору успеха в этом кропотливом деле и чтобы вас ничто не отвлекало от занятия требующего сил и времени. Боже, прошу вас, переводите главы дарящие истинное наслаждение во время их прочтения….
14.09.2012 в 18:53

Clarice, smile: we're going to be partners... (c)
Присоединяюсь к пожеланиям =)