Clarice, smile: we're going to be partners... (c)
Десять, девять, ...
Оригинальное название - Ten, nine, ...
Автор – MajorBachman
Глава 6

читатьСубботнее утро для девяти оставшихся пассажиров затонувшей яхты началось с появления Улика, который, сияя лучезарной улыбкой, объявил, что завтрак будет подан через час.
- А-а-а... По мне будто поезд проехался... – застонал Уильям, не поднимая головы.
Тони, спавший на одной из кушеток, зашевелился первым: приподнялся на локтях и осмотрелся.
- Похоже, мы с тобой попали под один и тот же поезд, – заметил он.
- Я куплю для нас большую роскошную яхту, – продолжил Тони, садясь и зевая, – и мы укатим на Бермуды.
- Да хоть куда, – вставил Эдвард, – лишь бы подальше отсюда.
- Да! Свалим отсюда к чёртовой матери! – поддержал Уильям.
Эмили тоже встала и сразу же прошмыгнула в ванную.
- Эй, кто-нибудь, остановите её! А то она застрянет там навечно! – выкрикнул Томас, однако никто из гостей ещё не проснулся настолько, чтобы действительно догнать и остановить Эмили.
- Не беспокойтесь, Томас, – произнёс Улик. – Здесь имеется ещё одна ванная. Просто пройдите дальше по коридору.
- А у тебя большой дом, – заметил Джон.
Улик бросил на него короткий взгляд, а затем скромно ответил:
- Этот дом был построен не для одного человека. И не для одного меня. Впрочем, сам я его не строил.
- Но ты живёшь здесь один, правда?
Улик опустил глаза и несколько мгновений смотрел в пол. Его поведение убедило всех присутствующих, что хозяин дома скрывает некие глубокие чувства.
- Я не всегда жил здесь один, – наконец произнёс он, после чего снова поднял голову и встретился взглядом с Уильямом. – Ещё недавно со мной жила красавица-жена, однако я предпочитаю более не распространяться на эту тему, если Вы не возражаете. В любом случае, для меня важнее не оглядываться назад, а смотреть вперёд и думать о сегодняшних вещах. Например, о завтраке. Завтрак у нас будет в девять.
С этими словами Улик кивнул присутствующим и удалился.
За завтраком все жадно набросились на еду. Напряжение предыдущего дня отняло у них слишком много сил, и теперь голодный организм требовал пищи. Улик приготовил множество разнообразной еды, которая подходила в качестве завтрака: от каши до домашнего хлеба и от апельсинового сока до кофе. Также, по специальному заказу, Улик приготовил яичницу с беконом Веры и Томаса и яйцо вкрутую для Эмили.
- Ну что же, Тони, скоро мы с Вами отправимся в путь.
- Ага. Уверен, ты не дашь мне грести, У.?
- Не беспокойтесь, в этом нет необходимости. Я прекрасно справлюсь сам. Я уже привык к тому чтобы в одиночку вести лодку. Мне совсем это не трудно.
Тони кивнул.
- Улик, у Вас есть ещё чай? Можно мне? – попросила Вера.
Повернувшись к ней, Улик улыбнулся.
- Разумеется, – сказал он и поднялся на ноги.
- И кофе для меня? – добавил Эдвард.
- Кто-нибудь хочет ещё чаю или кофе? – обратился Улик к своим гостям. Некоторые из них кивнули или ответили утвердительно, и хозяин принёс каждому то, что они просили.
- Достань нам хорошую яхту! – крикнула Этель вслед Тони, который уже сидел вместе с Уликом в отошедшей от берега лодке. Улик уверенно работал вёслами и, казалось, вообще не прилагал никаких усилий, преодолевая волны. Тони помахал на прощание.
- Я уверена, он купит хорошую лодку, на которой мы сможем уехать, – сказала Вера.
- Посмотрим, – ответил Эдвард. – У нашего Тони есть деньги и внешность, но вот ума маловато. Я не удивлюсь, если дело кончится тем, что он купит дырявую посудину по цене яхты.
- Заткнись, говнюк, – оборвал его Уильям. – Тони, по крайней мере, пытается что-то сделать.
- О да, я только и вижу, как он пытается, но ни разу ещё не замечал, чтобы ему что-то удалось.
- Ну, а ты сам? Что ты делаешь, кроме как бухать и надоедать всем?
- Хэй! Я хотя бы никому не давал ложную надежду!
- Да, ты вообще ничего никому не дал и ничего не сделал. Меня тошнит от тебя! – заявил Джон. Отойдя подальше на несколько шагов, он сказал:
- Я хочу прогуляться по острову. Кто-нибудь пойдёт со мной?
- Я пойду, – сказала Этель и взяла его под руку.
Вера с Уильямом ничего на это не ответили, а просто последовали за Этель и Джоном.
- Мне начинает нравиться остров, – сказала Вера, растягивая «а» с лёгким южным акцентом. Сейчас она шла рядом с Джоном, по дороге как-то незаметно поменявшись местами с Этель, которая, отстав на несколько шагов, теперь шла с Уильямом. Держа своего спутника под руку, Этель то и дело шептала что-то ему на ухо.
- Может, мне бы тоже здесь понравилось, – ответил Джон на слова Веры, – если бы не то дерьмо, в которое мы вляпались.
- Ты ведь сильно не любишь Эдварда? – спросила Вера.
- Кто ж его любит-то? Он всего лишь жалкий и бесполезный сукин сын.
- Тогда почему вы все не пошлёте его куда подальше?
- Фиг знает. Может, потому что иногда он покупает нам что-то. Или даёт покататься на крутых тачках. Ты видела его «мерс»?
- Нет.
- Клёвая машина. Оставайся с нами подольше и тогда сама увидишь.
- Ну, а что насчёт Томаса?
- Заноза в заднице. Но это только если ты играешь против него. А когда Томас в твоей команде, с ним очень весело. Не позволяй ему запугивать тебя.
- Меня он не запугает. Хотя, с другими, как мне кажется, он перебарщивает иногда.
- Он бывает грубоватым, но ребята не против. А если кому-то не нравится, всегда можно уйти, правильно?
- Согласна, – ответила Вера. Теперь она заметила, что Этель с Уильямом куда-то исчезли, и вспомнила, как Этель хихикала по дороге.
- Давай не пойдём туда, – сказала Вера. И добавила, указывая рукой в противоположную сторону: - Вон та дорожка мне кажется более заманчивой.
- Хорошо, – ответил Джон, следуя за Верой.
Эдвард вошёл в дом с ящиком в руках. Внутри отчётливо слышался перестук бутылок, так что никто не удивился, почему Эдвард несёт этот ящик. Следом вошёл Улик, также с ящиком. Лицо хозяина было не особенно радостным.
- У меня новости от Фреда и Тони, – сообщил он присутствующим.
Затем Улик опустил свой ящик на пол и сказал Эдварду, куда поставить другой. Тем временем все гости собрались вокруг хозяина дома, чтобы послушать, что он расскажет.
- Только, боюсь, это не те новости, которые вы надеялись услышать, – начал Улик. – Оказалось, что на соседнем острове всего одно судно, да и то на ремонте. Остальные лодки сейчас в море. Даже при всём желании, они смогут вернуться не раньше, чем через несколько дней. Та лодка, что сейчас на ремонте, будет починена примерно через пять дней...
- Вот дерьмо!
- Вашу мать!
- Я сказал Фреду, что хочу отвезти всех вас по очереди на соседний остров, чтобы вы были все вместе. Думаю, я справлюсь за ближайшие несколько дней. Правда, я смогу отвозить лишь двоих за день, однако, к среде всех вас уже не будет здесь.
Сообщая всё это своим гостям, Улик между делом опустошал принесённый им ящик, вынимая из него разнообразные продукты.
- Чувак! А мы думали, те двое решат проблему! – недовольным голосом протянул Филип.
- Я прошу прощения за это неудобство, – ответил Улик, – я со своей стороны позабочусь о том, чтобы вы ни в чём не нуждались в те дни, что вам осталось прожить здесь. Гостеприимство и хорошие манеры – это крайне важные для меня вещи.
- Ты хороший мужик! – сказал Джон, крепко хлопнув Улика по плечу.
Улик улыбнулся.
- Сегодня днём я повезу кого-то ещё. Кто это будет?
Оставшиеся восемь человек молча переглянулись. Никто не вызвался.
- А как насчёт Вас, Джон? – спросил Улик. – Поедете?
- Какого чёрта, почему бы и нет! В конце концов, какая разница, в каком порядке мы туда отправимся?
- Совершенно верно, – согласился Улик. – Это совершенно неважно. Будьте как дома, здесь для каждого из вас найдётся комната, а я позабочусь, чтобы вы благополучно уехали отсюда.
Улик убрал в шкаф мешочки с крупой, банки с джемом и другие продукты длительного хранения, затем положил в холодильник небольшие контейнеры с мясом, которые привёз сегодня.
Когда Улик и Джон уехали, оставшиеся семь человек снова разбились на маленькие группки. Томас, Уильям и Эдвард вышли на улицу, Эмили вместе с Верой отправились плавать в океане, и в доме остались только Этель и Филип.
Томас шёл впереди, ведя за собой остальных. Он не хотел забредать слишком далеко. Было слишком жарко, скучно, да и вообще не хотелось идти пешком – но приходилось, потому что он устал всё время находиться в замкнутом пространстве и хотел хоть немного сменить обстановку, развеяться. Так что он просто шёл, а его спутники молча следовали за ним. Пройдя таким образом около десяти минут, они обнаружили старое кострище. Идея разжечь костёр пришла им в головы одновременно.
Уильям стал собирать ветки, а Эдвард вернулся в дом за спичками. Спустя ещё пятнадцать минут огонь занялся и начал успешно разгораться. Кроме спичек, Эдвард принёс две бутылки, однако стаканы с собой не захватил. Усевшись вокруг костра, трое мужчин стали пить, передавая бутылку по кругу, а затем принялись изображать глотателей огня. И хотя особого успеха на этом поприще никто из них не добился, повеселились вволю.
Вскоре к весёлой компании присоединилась Этель, привлечённая необычными звуками и желающая знать, что здесь такое происходит. Увидев, чем они занимаются, Этель улыбнулась.
- Ребята, вы чокнутые, знаете об этом? На улице градусов сто или около того (примерно + 40 по Цельсию – прим.пер.) , а вы костёр развели!
- Заткнись и сядь, – сказал Томас. – Вот сюда. А теперь, держи-ка, выпей, сестрёнка! – заставив Этель сесть рядом, он протянул ей одну из бутылок. Засмеявшись, она взяла её.
- Чёрт, почему бы нет? Можно промочить горло, – с этими словами Этель поднесла бутылку ко рту.
Оригинальное название - Ten, nine, ...
Автор – MajorBachman
Глава 6

читатьСубботнее утро для девяти оставшихся пассажиров затонувшей яхты началось с появления Улика, который, сияя лучезарной улыбкой, объявил, что завтрак будет подан через час.
- А-а-а... По мне будто поезд проехался... – застонал Уильям, не поднимая головы.
Тони, спавший на одной из кушеток, зашевелился первым: приподнялся на локтях и осмотрелся.
- Похоже, мы с тобой попали под один и тот же поезд, – заметил он.
- Я куплю для нас большую роскошную яхту, – продолжил Тони, садясь и зевая, – и мы укатим на Бермуды.
- Да хоть куда, – вставил Эдвард, – лишь бы подальше отсюда.
- Да! Свалим отсюда к чёртовой матери! – поддержал Уильям.
Эмили тоже встала и сразу же прошмыгнула в ванную.
- Эй, кто-нибудь, остановите её! А то она застрянет там навечно! – выкрикнул Томас, однако никто из гостей ещё не проснулся настолько, чтобы действительно догнать и остановить Эмили.
- Не беспокойтесь, Томас, – произнёс Улик. – Здесь имеется ещё одна ванная. Просто пройдите дальше по коридору.
- А у тебя большой дом, – заметил Джон.
Улик бросил на него короткий взгляд, а затем скромно ответил:
- Этот дом был построен не для одного человека. И не для одного меня. Впрочем, сам я его не строил.
- Но ты живёшь здесь один, правда?
Улик опустил глаза и несколько мгновений смотрел в пол. Его поведение убедило всех присутствующих, что хозяин дома скрывает некие глубокие чувства.
- Я не всегда жил здесь один, – наконец произнёс он, после чего снова поднял голову и встретился взглядом с Уильямом. – Ещё недавно со мной жила красавица-жена, однако я предпочитаю более не распространяться на эту тему, если Вы не возражаете. В любом случае, для меня важнее не оглядываться назад, а смотреть вперёд и думать о сегодняшних вещах. Например, о завтраке. Завтрак у нас будет в девять.
С этими словами Улик кивнул присутствующим и удалился.
За завтраком все жадно набросились на еду. Напряжение предыдущего дня отняло у них слишком много сил, и теперь голодный организм требовал пищи. Улик приготовил множество разнообразной еды, которая подходила в качестве завтрака: от каши до домашнего хлеба и от апельсинового сока до кофе. Также, по специальному заказу, Улик приготовил яичницу с беконом Веры и Томаса и яйцо вкрутую для Эмили.
- Ну что же, Тони, скоро мы с Вами отправимся в путь.
- Ага. Уверен, ты не дашь мне грести, У.?
- Не беспокойтесь, в этом нет необходимости. Я прекрасно справлюсь сам. Я уже привык к тому чтобы в одиночку вести лодку. Мне совсем это не трудно.
Тони кивнул.
- Улик, у Вас есть ещё чай? Можно мне? – попросила Вера.
Повернувшись к ней, Улик улыбнулся.
- Разумеется, – сказал он и поднялся на ноги.
- И кофе для меня? – добавил Эдвард.
- Кто-нибудь хочет ещё чаю или кофе? – обратился Улик к своим гостям. Некоторые из них кивнули или ответили утвердительно, и хозяин принёс каждому то, что они просили.
- Достань нам хорошую яхту! – крикнула Этель вслед Тони, который уже сидел вместе с Уликом в отошедшей от берега лодке. Улик уверенно работал вёслами и, казалось, вообще не прилагал никаких усилий, преодолевая волны. Тони помахал на прощание.
- Я уверена, он купит хорошую лодку, на которой мы сможем уехать, – сказала Вера.
- Посмотрим, – ответил Эдвард. – У нашего Тони есть деньги и внешность, но вот ума маловато. Я не удивлюсь, если дело кончится тем, что он купит дырявую посудину по цене яхты.
- Заткнись, говнюк, – оборвал его Уильям. – Тони, по крайней мере, пытается что-то сделать.
- О да, я только и вижу, как он пытается, но ни разу ещё не замечал, чтобы ему что-то удалось.
- Ну, а ты сам? Что ты делаешь, кроме как бухать и надоедать всем?
- Хэй! Я хотя бы никому не давал ложную надежду!
- Да, ты вообще ничего никому не дал и ничего не сделал. Меня тошнит от тебя! – заявил Джон. Отойдя подальше на несколько шагов, он сказал:
- Я хочу прогуляться по острову. Кто-нибудь пойдёт со мной?
- Я пойду, – сказала Этель и взяла его под руку.
Вера с Уильямом ничего на это не ответили, а просто последовали за Этель и Джоном.
- Мне начинает нравиться остров, – сказала Вера, растягивая «а» с лёгким южным акцентом. Сейчас она шла рядом с Джоном, по дороге как-то незаметно поменявшись местами с Этель, которая, отстав на несколько шагов, теперь шла с Уильямом. Держа своего спутника под руку, Этель то и дело шептала что-то ему на ухо.
- Может, мне бы тоже здесь понравилось, – ответил Джон на слова Веры, – если бы не то дерьмо, в которое мы вляпались.
- Ты ведь сильно не любишь Эдварда? – спросила Вера.
- Кто ж его любит-то? Он всего лишь жалкий и бесполезный сукин сын.
- Тогда почему вы все не пошлёте его куда подальше?
- Фиг знает. Может, потому что иногда он покупает нам что-то. Или даёт покататься на крутых тачках. Ты видела его «мерс»?
- Нет.
- Клёвая машина. Оставайся с нами подольше и тогда сама увидишь.
- Ну, а что насчёт Томаса?
- Заноза в заднице. Но это только если ты играешь против него. А когда Томас в твоей команде, с ним очень весело. Не позволяй ему запугивать тебя.
- Меня он не запугает. Хотя, с другими, как мне кажется, он перебарщивает иногда.
- Он бывает грубоватым, но ребята не против. А если кому-то не нравится, всегда можно уйти, правильно?
- Согласна, – ответила Вера. Теперь она заметила, что Этель с Уильямом куда-то исчезли, и вспомнила, как Этель хихикала по дороге.
- Давай не пойдём туда, – сказала Вера. И добавила, указывая рукой в противоположную сторону: - Вон та дорожка мне кажется более заманчивой.
- Хорошо, – ответил Джон, следуя за Верой.
Эдвард вошёл в дом с ящиком в руках. Внутри отчётливо слышался перестук бутылок, так что никто не удивился, почему Эдвард несёт этот ящик. Следом вошёл Улик, также с ящиком. Лицо хозяина было не особенно радостным.
- У меня новости от Фреда и Тони, – сообщил он присутствующим.
Затем Улик опустил свой ящик на пол и сказал Эдварду, куда поставить другой. Тем временем все гости собрались вокруг хозяина дома, чтобы послушать, что он расскажет.
- Только, боюсь, это не те новости, которые вы надеялись услышать, – начал Улик. – Оказалось, что на соседнем острове всего одно судно, да и то на ремонте. Остальные лодки сейчас в море. Даже при всём желании, они смогут вернуться не раньше, чем через несколько дней. Та лодка, что сейчас на ремонте, будет починена примерно через пять дней...
- Вот дерьмо!
- Вашу мать!
- Я сказал Фреду, что хочу отвезти всех вас по очереди на соседний остров, чтобы вы были все вместе. Думаю, я справлюсь за ближайшие несколько дней. Правда, я смогу отвозить лишь двоих за день, однако, к среде всех вас уже не будет здесь.
Сообщая всё это своим гостям, Улик между делом опустошал принесённый им ящик, вынимая из него разнообразные продукты.
- Чувак! А мы думали, те двое решат проблему! – недовольным голосом протянул Филип.
- Я прошу прощения за это неудобство, – ответил Улик, – я со своей стороны позабочусь о том, чтобы вы ни в чём не нуждались в те дни, что вам осталось прожить здесь. Гостеприимство и хорошие манеры – это крайне важные для меня вещи.
- Ты хороший мужик! – сказал Джон, крепко хлопнув Улика по плечу.
Улик улыбнулся.
- Сегодня днём я повезу кого-то ещё. Кто это будет?
Оставшиеся восемь человек молча переглянулись. Никто не вызвался.
- А как насчёт Вас, Джон? – спросил Улик. – Поедете?
- Какого чёрта, почему бы и нет! В конце концов, какая разница, в каком порядке мы туда отправимся?
- Совершенно верно, – согласился Улик. – Это совершенно неважно. Будьте как дома, здесь для каждого из вас найдётся комната, а я позабочусь, чтобы вы благополучно уехали отсюда.
Улик убрал в шкаф мешочки с крупой, банки с джемом и другие продукты длительного хранения, затем положил в холодильник небольшие контейнеры с мясом, которые привёз сегодня.
Когда Улик и Джон уехали, оставшиеся семь человек снова разбились на маленькие группки. Томас, Уильям и Эдвард вышли на улицу, Эмили вместе с Верой отправились плавать в океане, и в доме остались только Этель и Филип.
Томас шёл впереди, ведя за собой остальных. Он не хотел забредать слишком далеко. Было слишком жарко, скучно, да и вообще не хотелось идти пешком – но приходилось, потому что он устал всё время находиться в замкнутом пространстве и хотел хоть немного сменить обстановку, развеяться. Так что он просто шёл, а его спутники молча следовали за ним. Пройдя таким образом около десяти минут, они обнаружили старое кострище. Идея разжечь костёр пришла им в головы одновременно.
Уильям стал собирать ветки, а Эдвард вернулся в дом за спичками. Спустя ещё пятнадцать минут огонь занялся и начал успешно разгораться. Кроме спичек, Эдвард принёс две бутылки, однако стаканы с собой не захватил. Усевшись вокруг костра, трое мужчин стали пить, передавая бутылку по кругу, а затем принялись изображать глотателей огня. И хотя особого успеха на этом поприще никто из них не добился, повеселились вволю.
Вскоре к весёлой компании присоединилась Этель, привлечённая необычными звуками и желающая знать, что здесь такое происходит. Увидев, чем они занимаются, Этель улыбнулась.
- Ребята, вы чокнутые, знаете об этом? На улице градусов сто или около того (примерно + 40 по Цельсию – прим.пер.) , а вы костёр развели!
- Заткнись и сядь, – сказал Томас. – Вот сюда. А теперь, держи-ка, выпей, сестрёнка! – заставив Этель сесть рядом, он протянул ей одну из бутылок. Засмеявшись, она взяла её.
- Чёрт, почему бы нет? Можно промочить горло, – с этими словами Этель поднесла бутылку ко рту.
@темы: фанфик "Десять, девять, ..."
Подсказка: Клариса присутствует в этом фанфике с самой первой главы!
а ты думаешь, зря я что ли этот фанфик взялась переводить? =) Уж явно не ради компании идиотов, пусть даже Ганнибал их всех поочерёдно замочил =))
___
Клариса в этом фанфике ООС, как мне кажется) слишком уж маньячина))
Кларисса, по-моему, редко похожей нас себя получается...чаще всего к школьнице ближе, иногда - гораздо реже- к роковой женщине, на которую больше Рашель тянет.
ЧТО!? Кларисса!? ^_^
Я с грустной миной читаю фанф, переживаю, что её нет.. Ревную. о_о
А тут такая новость!
Ух, теперь настроение на весь день отличное. Спасибо!
Гость, =))
ладно, я добрая и дала подсказку) к тому же, особо любопытные могут посмотреть в оригинал)) а вот автор английской версии коварно хранил интригу до самого конца, не признаваясь, где Клариса)) поэтому первым читателям оставалось только изнывать, гадая))
Нет, я не буду в оригинал заглядывать. Не настолько хорошо знаю английский, а переводить через промт..! Думаю, что меня за подобное бы съели. И посолить не забыли.
Такие фанфики достойны только качественного, блестящего перевода! Так что я жду.